Revell 24620 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ferngesteuertes Spielzeug Revell 24620 herunter. Revell 24621 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 16
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
© 2015 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30, D-32257
Bünde. A subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE REGISTERED
TRADEMARK OF Revell GmbH,
GERMANY. Made in China.
www.revell-control.de
Con la presente Revell GmbH,
dichiara che questo prodotto rispetta
i requisiti di base e le ulteriori
clausole applicabili della direttiva
1999/5/CE. La dichiarazione di
conformità è disponibile all’indirizzo
www.revell-control.de.
Revell GmbH declara que este
producto cumple los requisitos
esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exi gibles
de la Directiva 1999/5/CE. La
declaración de conformidad puede
consultarse en www.revell-control.de.
Hiermee verklaart Revell GmbH, dat
dit product in overeen stemming is
met de fundamen tele eisen en de
overige toe passelijke bepalingen
van de richtlijn 1999/5/EC. U kunt
de conformiteitsverklaring vinden op
www.revell-control.de.
Revell GmbH déclare par la présente
que ce produit est conforme aux
exigences et autres dispositions de
la directive 1999/5/CE. La déclaration
de conformité est consultable sur le
site www.revell-control.de.
Revell GmbH hereby declares that
this product conforms with the basic
requirements and the additional
applicable provisions of Directive
1999/5/EC. The Declaration of
Conformity can be found at
www.revell-control.de.
Hiermit erklärt die
Revell GmbH, dass
sich dieses Produkt in
Übereinstimmung mit
den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EC befindet.
Die Konformitätserklärung ist unter
www.revell-control.de zu finden.
Legge sui rifiuti elettronici: Una volta
concluso l'utilizzo, rimuovere le batterie e
smaltire separatamente i vecchi
apparecchi elettrici presso i punti di
raccolta comunali per i rifiuti elettrici ed
elettronici. Le altre parti si smaltiscono
come rifiuti domestici. Grazie per la
collaborazione!
Legislación sobre residuos eléctricos:
cuando el producto alcance el final de su
vida útil saque todas las baterías y
deséchelas en el contenedor de recogida
selectiva apropiado. Deseche los
aparatos eléctricos fuera de uso en el
punto limpio destinado para ello en su
municipio. Deseche las demás piezas en
la basura normal. ¡Gracias por su
colaboración!
Wetgeving voor inzameling
van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur: Verwijder
alle verbruikte batterijen afzonderlijk.
Lever oude elektrische apparaten in bij
uw gemeentelijke inzamelpunt voor
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur. De overige onderdelen horen
bij het huisvuil. Dank voor uw
medewerking!
Réglementation sur les déchets
d‘équipement électrique et
électronique : À la fin de leur
utilisation, retirer toutes les piles et les
éliminer séparément. Remettre les vieux
appareils électriques aux centres de
collecte des déchets d‘équipement
électrique et électronique de votre
commune. Le reste peut être jeté dans
les ordures ménagères. Merci pour votre
collaboration !
Electrical and electronic waste
ordinance: After the end of use, remove
all batteries and separately dispose of all
electrically operated devices at the
communal collection centres for electrical
and electronic waste. Dispose of the
remaining parts with household waste.
Thank you for your cooperation!
Elektro schrott-
gesetz: Nach
Gebrauchs ende bitte
alle Batterien
entnehmen und
separat entsorgen.
Alte elektrisch betriebene Geräte bei
den Sammel stellen der Gemeinden für
Elektro schrott a/jointfilesconvert/207805/bgeben. Die übrigen Teile
gehören in den Hausmüll. Danke für
die Mithilfe!
Attenzione: Pericolo
da riscaldamento e
parti in movimento! È
necessaria la
supervisione di un
adulto!
Atención: peligro por
generación de calor y
piezas en movimiento
durante el
funcionamiento. Es
necesaria la
supervisión por parte
de un adulto.
Let op: Gevaar door
hitteontwikkeling en
draaiende onderdelen
wanneer de auto in
gebruik is! De auto mag
alleen onder toezicht
van volwassenen
worden gebruikt!
Attention : Lors de
l’utilisation, danger
dû à un fort
développement de
chaleur et à des
éléments rotatifs !
La surveillance par
des adultes est
nécessaire !
Attention: Risk from
heat development
and rotating parts
during operation!
Adult supervision is
required!
Achtung:
Gefährdung durch
Hitzeentwicklung
und sich drehende
Teile im Betrieb!
Die Aufsicht von
Erwachsenen ist
nötig!
V 01.06
24620-24621
User ManUal
8+
Alter:
Age:
1:10
Light
ca. 10 km/h
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - User ManUal

© 2015 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. A subsidiary of Hobbico, Inc. REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF Revell GmbH, GERMANY. Made

Seite 2 - MUD SCOUT

Nederlands18 1924620-24621BELANGRIJKE KENMERKENRC-Monster Truck• Modeltruck met MHz-zender• Zeer realistisch ontwerp• Volledig werkendworden gezorgd,

Seite 3 - GG: Modell retusche

20 21AANWIJZINGEN VOOR VEILIG RIJDENALGEMENE RIJTIPS:• Houd altijd het voertuig in het oog, kijk niet naar de zender!• De eerste keren dat met het vo

Seite 4 - 2 FERNSTEUERUNG

1 VEHÍCULO1A Eje motriz1B Faros1C Antena y carrocería 1D Interruptor ON/OFF1E Trimado conducción en recto1F Compartimento de baterías1G Tornillo de

Seite 5

24 25CONSEJOS PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURACONSEJOS GENERALES DE CONDUCCIÓN:• Tenga el vehículo siempre a la vista y no mire la emisora.• Las primeras v

Seite 6 - 2 REMOTE CONTROL

26 2724620-24621CARATTERISTICHE PRINCIPALIRC-Monster Truck• Modellino di autocarro con radiocomandi MHz• Design molto simile all'esempio• Compl

Seite 7

28 29INDICAZIONI PER UNA GUIDA SICURACONSIGLI GENERALI DI GUIDA:• Mantenere sempre il veicolo nel proprio raggio visivo e non guardare il radiocomand

Seite 8 - Français

30 31NotesNotes

Seite 9

2ContenutoIndiceInhoudContenuTable of contentsInhaltVeicoloCocheAutoVéhiculeVehicleFahrzeugTelecomandoEmisoraAfstandsbedieningTélécommandeRemote contr

Seite 10 - 2 ZENDER

43D 3E 3F3544A566A6C6B6DGG: Modell retusche

Seite 11

624620-246217DeutschWICHTIGE MERKMALERC-Monster Truck• Modelltruck mit MHz-Fernsteuerungen• Sehr vorbildähnliches Design• Voll funktionsfähig• Das Pro

Seite 12

8 9DeutschDeutschHINWEISE ZUM SICHEREN FAHRENALLGEMEINE FAHR-TIPPS:• Das Fahrzeug immer im Auge behalten und nicht auf die Fernsteuerung sehen!• B

Seite 13

1024620-2462111EnglishIMPORTANT FEATURESRC-Monster Truck• Model truck with MHz remote control MHz remote controls• Very authentic design• Fully func

Seite 14 - 1 VEICOLO

12 13INSTRUCTIONS FOR SAFE DRIVINGGENERAL DRIVING TIPS: • Always maintain visual contact with the vehicle and do not look at the remote control!• On

Seite 15

1 VÉHICULE1A Essieu moteur1B Phares avant1C Antenne sous la carrosserie 1D Interrupteur ON/OFF1E Compensateur de marche en ligne droite1F Compartim

Seite 16

16 17INDICATIONS POUR UNE CONDUITE SÛRECONSEILS GÉNÉRAUX DE CONDUITE :• Toujours garder les yeux xés sur le véhicule, ne pas regarder la télécommande

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare