www.revell-control.de© 2015 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. A subsidiary of Hobbico, Inc. REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVEL
FrançaisFrançais2395718 19A A A A A A A A A A A A • En règle générale, même en cas de dysfonctionnements et de pannes, veiller à ce que la maquette n
FrançaisFrançais20 213 INSÉRER LES PILES (TÉLÉCOMMANDE)3A Dévisser le couvercle et l'enlever. 3B Insérer 6 piles AA 1,5 V en respectant les po
22FrançaisFrançaiswww.revell-control.deINDICATIONS DE SERVICEVous trouverez nos modalités de commande, nos conseils d’échange pour les pièces détachée
24 25NederlandsNederlands23957A A A A A A A A A A A A • In zijn algemeenheid moet ervoor worden gezorgd dat niemand gewond kan raken door de modelhe-l
NederlandsNederlands26 273 BATTERIJEN PLAATSEN (ZENDER)3A Schroef de afdekking los en neem hem weg. 3B Plaats 6 AA-batterijen van 1,5 V. Let op de j
www.revell-control.deSERVICEAANWIJZINGENOp www.revell-control.de vindt u bestelmogelijkheden en vervangingstips voor reserveonderdelen, alsmede ander
30 31EspañolEspañol23957A A A A A A A A A A A A primera vez que pongan en marcha el helicóptero.• Por norma se debe prestar atención a que no exista e
EspañolEspañol32 333 COLOCACIÓN DE LAS BATERÍAS (EMISORA)3A Desenrosque y retire la tapa. 3B Coloque 6 baterías AA de 1,5 V prestando atención a las
www.revell-control.deINSTRUCCIONES DE SERVICIOEn www.revell-control.de encontrará posibilidades de realizar pedidos y consejos para cambiar piezas d
Italiano36 37ItalianoA A A A A A A A A A A A 23957• In generale, assicurarsi che il modello non possa provocare lesioni alle persone verificando anche
www.revell-control.de© 2014 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. A subsidiary of Hobbico, Inc. REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVEL
ItalianoItaliano38 393 INSERIRE LE BATTERIE (RADIOCOMANDO)3A Svitare e rimuovere il coperchio. 3B Inserire 6 x 1,5 V Batterie AA rispettando le indi
www.revell-control.deISTRUZIONI DI MANUTENZIONEPer informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i pezzi di ricambio, nonché altre informaz
42 43NotesNotes
7I 7J2C2H5444A 4B 4C88A 8B 8C 8D55C5A 5B66A6C6B6D77A 7B7C7E7D7F7G7HBA
Deutsch2395776A A A A A A A A A A A A Sicherheitshinweise:WICHTIGE MERKMALEHelikopter:• Stabiler, aerodynamischer Rumpf in markantem Design• Besonders
DeutschDeutsch8 93 BATTERIEN EINSETZEN (FERNSTEUERUNG)3A Abdeckung aufschrauben und abnehmen 3B 6 x 1,5 V AA-Batterien einlegen und auf die Pola
DeutschDeutsch10 11SERVICEHINWEISEUnter www.revell-control.de finden Sie unsere Telefon-Hotline, Bestellmöglichkeiten und Austausch-Tipps für Ersatzte
English12 13English23957A A A A A A A A A A A A modified with approved original parts.Otherwise, the helicopter can be be damaged or pose a danger.•
EnglishEnglish14 156C If the helicopter begins to tilt to the right automatically ...If the helicopter tilts to the right automatically, press the tri
EnglishEnglish16 17www.revell-control.deSERVICE NOTESGo to www.revell-control.de for ordering information and tips on replacing spare parts, plus oth
Kommentare zu diesen Handbüchern